英汉对照的经典英语笑话

时间:2023-04-02 17:46:55 英语笑话 我要投稿
  • 相关推荐

英汉对照的经典英语笑话

  下面是yjbys小编收集的经典英语笑话,英汉对照,不怕看不懂!

英汉对照的经典英语笑话

  英语笑话:男女朋友篇

  Boyfriend: Do you think my salary is sufficient for you?

  Girlfriend: It is sufficient for me, but how will you survive?

  男朋友:你觉得我的薪水够你用吗?

  女朋友:是的,够我用。但是,你有钱生活吗?

  经典英语笑话几则(英汉对照)

  律师、宝马和胳膊

  一个律师打开他的宝马车门,突然一辆汽车驶过来把门撞飞了,警察赶到现场,律师正痛苦地抱怨毁坏了他心爱的宝马。

  “警察同志,看看他们把我的车弄的!!!”律师哀怨地说。

  “你们律师真是物质至上,我很不舒服!”警察反驳说,“你这么关心你可恶的宝马,你可能没有注意到你的左胳膊也没了。”

  律师终于注意到了血淋淋的左肩膀,“天哪,我的劳力士手表在哪儿?”

  A lawyer opened the door of his BMW, when suddenly a car came along and hit the door, ripping it off completely. When the police arrived at the scene, the lawyer was complaining bitterly about the damage to his precious BMW.

  "Officer, look what they've done to my Beeeemer!!!", he whined.

  "You lawyers are so materialistic, you make me sick!!!" retorted the officer, "You're so worried about your stupid BMW, that you didn't even notice that your left arm was ripped off!!!"

  狗住旅店

  一个人给一家他计划在假期里停留的小旅馆写了封信,“我非常希望带着我的狗,它很干净很有教养,你能允许它和我睡一间屋子吗?”

  旅馆主人立即回了封信,“我经营旅馆很多年了,狗从没偷过毛巾,床单, 餐具,或者墙上的画。我也从没有在半夜因为狗喝醉胡闹而赶走它,狗也从不不付帐就跑掉。实际上我们非常欢迎您的狗来我们旅馆,如果它为您担保,也欢迎您来。

  A man wrote a letter to a small hotel he planned to visit on his vacation: "I would very much like to bring my dog with me. He is well-groomed and very well behaved. Would you be willing to permit me to keep him in my room with me at night?"

  An immediate reply came from the hotel owner, who said, "I've been operating this hotel for many years. In all that time, I've never had a dog steal towels, bedclothes, silverware or pictures off the walls. I've never had to evict a dog in the middle of the night for being drunk and disorderly. And I've never had a dog run out on a hotel bill. Yes, indeed, your dog is welcome at my hotel. And, if your dog will vouch for you, you're welcome to stay here, too."

  顾客和服务员之间的对话

  顾客:小心,你的大拇指在我汤里了!

  服务员:别担心,先生,不是很烫!

  Diner: Watch out! Your thumbs in my soup!

  Waiter: Don't worry, Sir, it's not that hot!

  一个服务员给顾客拿来了牛排,大拇指在牛肉上。

  “你疯了吗?”顾客喊到,“你的手在我的牛排上!”

  “什么?”服务员说,“你想让它再掉地上?”

  A waiter brings the customer the steak he ordered with his thumb over the meat.

  "Are you crazy?" yelled the customer, "with your hand on my steak?"

  "What" answers the waiter, "You want it to fall on the floor again?"

  服务员:茶或咖啡?先生。

  第一个顾客:我要茶

  第二个顾客:我也是茶——杯子要干净的!

  服务员:两杯茶,哪个要干净的杯子?

  Waiter: "Tea or coffee, gentlemen?"

  1st customer: "I'll have tea."

  2nd customer: "Me, too - and be sure the glass is clean!"

  (Waiter exits, returns)

  Waiter: "Two teas. Which one asked for the clean glass?"

  创新句子:我坚持用干净杯子喝茶。

  服务员,这只苍蝇在我汤里干什么?

  看起来象是在仰泳,先生……

  Waiter, what's this fly doing in my soup?

  Um, looks to me to be backstroke, sir...

  服务员,汤里有只苍蝇!

  别担心,先生,面包里的蜘蛛会干掉它。

  Waiter, there's a fly in my soup!

  Don't worry sir, the spider on the breadroll will get 'em.

  服务员,我汤里有只苍蝇!

  不是,先生,那是蟑螂,苍蝇在你牛排里。

  Waiter, there's a fly in my soup!

  No sir, that's a cockroach, the fly is on your steak.

  服务员,汤里有只苍蝇!

  别让别人看见,先生,要不别人都要。

  Waiter, there's a fly in my soup!

  Keep it down sir, or they'll all be wanting one.

  服务员,汤里有只苍蝇!

  我知道,先生,我们没有另收钱。

  Waiter, there's a fly in my soup!

  Its OK, Sir, there's no extra charge!

  服务员,汤里有只苍蝇!

  对不起,先生,我弄走那三个时忘了这个。

  Waiter, there is a fly in my soup!

  Sorry sir, maybe I've forgotten it when I removed the other three.

  服务员,汤里有只死苍蝇!

  是的,先生,是开水杀死了它们。

  Waiter, there's a dead fly in my soup!

  Yes sir, it's the hot water that kills them.

  服务员,汤里有只死苍蝇!

  1美元你想要什么——活的?

  aiter, there's a dead fly in my soup!

  What do you expect for $1 - a live one?

  服务员,汤里有只蜜蜂!

  是的,先生,今天苍蝇放假。

  Waiter, waiter, there's a bee in my soup.

  Yes Sir, it's the fly's day off.

  服务员,来杯咖啡,不加奶油。

  对不起,先生,奶油没了,不加奶怎么样?

  Waiter, I'd like a cup of coffee, please, with no cream.

  I'm sorry, sir, but we're out of cream. How about with no milk?

  Waiter, this coffee tastes like dirt!

  Yes sir, thats because it was only ground this morning.

  Ground:研磨;地面

  服务员,你的领带在我的汤里了。

  没关系,先生,它不缩水。

  Waiter, your tie is in my soup!

  That's all right, sir, it's not shrinkable.

【英汉对照的经典英语笑话】相关文章:

英汉对照爱情名言08-20

人生格言座右铭英汉对照04-28

英汉对照广告词02-12

工作能力英汉对照11-11

大学系别英汉名称对照11-14

商务旅行词汇英汉对照08-20

关于道德的人生格言英汉对照大全09-27

调音台的英汉对照-调音台知识01-21

经典英语笑话12-28

精选英语笑话04-09